> 안내방송-기업,병원,관공서 등 > 샘플듣기
<아래 샘플이 "잘못된 원본" 이라고 나올시 핸드폰으로 "토탈레코드" 접속후 청취가능합니다>
성우: 박상빈,JANE
1.객석 오픈 (공연시작 30분 전) | 대전예술의전당을 찾아주신 관객 여러분께 감사드립니다. 지금부터 객석으로 입장하실 수 있습니다. 꽃다발과 음식물, 부피가 큰 물건 등은 로비에 마련된 물품보관소에 맡기시고, 이동 시에는 반드시 티켓을 소지하시기 바랍니다. | Thank you for visiting the Daejeon Arts Center. You can now enter the auditorium. Please leave flowers, food, and any other bulky items at the cloakroom located in the lobby and make sure to carry a ticket when you are entering or exiting the auditorium. |
2.관객입장유도 (10분 전) | 잠시 후 공연이 시작됩니다. 공연이 시작되면 입장이 제한될 수 있으니, 관객께서는 객석으로 입장해주시기 바랍니다. | The performance will begin shortly. Please enter the auditorium now as you’ll be unable to enter once the performance has begun. Thank you. |
3.본종 후, 멘트 (3분 전) | (첫인사) 대전예술의전당을 찾아주신 관객 여러분께 감사드리며 편안한 공연 관람을 위한 몇 가지 안내 말씀드립니다. | (The first greeting) Thank you for visiting Daejeon Arts Center. Please be aware of the following guidelines. |
①일반 안내 이제 곧 공연이 시작되오니 지정된 좌석에 앉아 주시고, 공연 중 자리 이동은 삼가주십시오. 객석에서는, 작은 진동과 불빛도 다른 관객의 공연 관람에 방해가 됩니다. 휴대전화의 전원은 잠시 꺼주시고, 휴대전화 등 소지품을 떨어뜨리지 않도록 유의하시기 바랍니다. 또한 사전에 협의되지 않은 모든 촬영과 녹음은 금지되어 있습니다. 협조를 부탁드립니다.
| ① General guidelines The performance will begin soon, so please sit in the designated seat and refrain from moving during the performance. In the audience, even the smallest vibration and dimmest light from a cell phone disturbs the performance and other audiences' viewing experience. Please turn off the cell phone for the entire performance and be cautious not to drop your cell phone or other belongings. In addition, all filming and recordings that have not been permitted in advance are prohibited. | |
②클래식 공연 시 원활한 연주를 위해, 악장과 악장 사이의 박수는 삼가주시고, 곡이 모두 끝난 후 박수하시기 바랍니다. | ②Classical music performance For an uninterrupted performance, please refrain from applauding between the movements and only applaud after the entire piece is completed. | |
③안전 안내 공연 중 비상 상황에 대비하여 가까운 위치의 비상구를 미리 확인하시고, 비상시에는 공연장 직원의 안내에 따라 침착하게 대피 하시기 바랍니다. | ③Safety Please check the nearest exit to you in advance in case of an emergency during the performance. In case of an emergency, please evacuate calmly according to the guidance of the staff. | |
④방역 안내 마스크 착용은 감염병 확산 방지를 위한 모두의 의무입니다. 마스크는 입과 코를 완전히 가려 착용하시고, 주변 사람과의 대화는 자제해 주시기 바랍니다. | ④Disinfection and prevention of diseases Wearing a mask is everyone's duty to prevent the spread of infectious diseases.
Please wear a mask, completely covering your mouth and nose, and refrain from talking to people around you. | |
(끝인사) 끝으로 다시 한번 휴대전화의 전원을 확인해주시기 바랍니다. 감사합니다. | (The last greeting) Lastly, please make sure that your mobile phone are turned off.
Thank you. | |
인터미션 안내 | 지금부터 10분간 휴식시간입니다. 객석을 출입하실 때는 티켓을 반드시 소지하여 주시기 바랍니다. | We will now take a 10-minute intermission. Please make sure to have your ticket ready when you enter and exit the auditorium. |
지금부터 15분간 휴식시간입니다. 객석을 출입하실 때는 티켓을 반드시 소지하여 주시기 바랍니다. | We will now take a 15-minute intermission. Please make sure to have your ticket ready when you enter and exit the auditorium. | |
지금부터 20분간 휴식시간입니다. 객석을 출입하실 때는 티켓을 반드시 소지하여 주시기 바랍니다. | We will now take a 20-minute intermission. Please make sure to have your ticket ready when you enter and exit the auditorium. | |
공연중단 안내 (긴급대피) | 관객 여러분께 안내 말씀드립니다. 예기치 못한 긴급한 상황으로 공연을 중단하게 되었음을 알려드립니다. 안내에 따라 공연장 밖으로 침착하게 대피하시기 바랍니다. 감사합니다. | This is an important announcement to the audience. The performance has been suspended due to an unforeseen situation. Please follow the instructions and calmly evacuate the hall. Thank you. |
======== <견적문의 방법> ===========